> Traduction et Interprétariat


Conquérez le marché international
> Inlingua Bourgogne
> Formations
> Savoir-Faire
> Evaluez-Vous
> Traduction Interprétariat

 

...avec nos services linguistiques rapides et fiables :

Vos communications écrites influencent la façon dont vos clients perçoivent vos produits et services. Pour faire bonne impression en matière linguistique, faites appel à nos services.

Notre service de traduction crée un rapprochement entre les fossés culturel et linguistique dans les méthodes d'affaires, styles de lettres, réglementations et prescriptions juridiques de différents pays.

Avec notre service de traduction comme partenaire dans les affaires internationales, vous pouvez vous concentrer sur l'aspect 'business' de vos affaires pendant que nous trouvons les bons mots pour exprimer exactement ce que vous cherchez à communiquer.

Notre service de traduction est un réseau de traducteurs indépendants, ce qui nous permet de vous offrir des traductions de qualité à des prix compétitifs. Les traductions sont toujours effectuées par un locuteur natif spécialisé dans votre domaine et elles sont livrées dans le délai convenu. Vous recevrez toujours le meilleur produit possible.

 

TRADUCTION

Traduction de tout document
Courrier commercial, mode d'emploi, plaquette, article de presse, rapport, plan, nomenclature…

• Traduction dans tous les domaines
Technique, littéraire, commercial, juridique, publicitaire, informatique, tourisme…

Traduction dans toutes les langues (ou presque)
Notre réseau de traducteurs professionnels nous permet de vous proposer un large éventail de combinaisons de langues.

Respect du secret professionnel
Nous nous engageons formellement à considérer comme strictement confidentiels tous les plans, informations, documents, calculs, sous quelque forme que ce soit, porté à notre connaissance du fait de notre prestation.

Délais rapides
Grâce à une organisation efficace et des moyens de communication modernes (fax, e-mail), les délais de transmission des documents sont réduits au minimum. Ainsi, les traducteurs peuvent se mettre rapidement au travail et les délais sont optimisés.

Meilleur rapport qualité/prix
Nous collaborons avec les meilleurs traducteurs, c'est-à-dire les plus compétents dans le domaine et les langues concernées ; cependant, nos prix sont très compétitifs. N'hésitez pas à comparer !

Qualité du travail (mise en page, PAO…)
La mise en page de vos documents est respectée, dans la limite des compétences et de l'équipement de nos traducteurs. Contactez-nous pour toute mise en page personnalisée notamment pour les langues rares (certains de nos partenaires sont en mesure de répondre à vos besoins particuliers).

Notre service de traduction fait en sorte que vous ayez toutes les chances de vous entendre avec vos interlocuteurs étrangers lorsque vous leur parlez.

Pour que vos rencontres avec vos partenaires internationaux se concrétisent par un contrat, notre service de traduction met à votre disposition :
Des interprètes de conférence
• Des interprètes de liaison

Demande de devis

 

INTERPRETARIAT

Interprétariat de conférence ou simultanée

Quand utiliser ce service ?

• Sommets
• Congrès
• Symposiums
• Conférences et réunions internationales
• Réunions d'affaires
• Etc...

Qu'est-ce qu'un interprète de conférence ?

L'interprète de conférence ou simultané est diplômé de grandes écoles internationales comme ESIT, ISIT, ITI-RI, Ecole de Genève… qui dispensent des formations de très haut niveau (Bac+ 5 ou 6).
Il maîtrise parfaitement au minimum 2 langues.

Demande de devis

Interprétariat de liaison

Quand utiliser ce service ?

• Sommets
• Congrès
• Symposiums
• Conférences et réunions internationales
• Réunions d'affaires
• Etc...

Qu'est-ce qu'un interprète de liaison ?

Un interprète de liaison est un professionnel de la traduction, spécialisé dans un domaine. Fort de son expérience, il sera à même de faire passer vos messages ainsi que ceux de vos interlocuteurs de la manière la plus fidèle possible.

Contrairement à l'interprétariat de conférence, la personne pour laquelle l'interprète de liaison travaille doit faire régulièrement une pause pour lui permettre de s'exprimer.

Sur le terrain : lors d'une visite d'usine par exemple, vous ne pouvez vous encombrer de matériel, l'interprétariat de liaison s'impose donc comme la solution la plus souple et la plus adaptée à vos besoins.

Demande de devis

 


NEWSLETTER
   
Vous êtes